Entrées par

Des paroles et des actes

Quelle confiance accorder à un interlocuteur qui vous abreuve de belles paroles, mais dont vous pouvez régulièrement vérifier qu’il fait en réalité tout le contraire de ce qu’il dit ?

Vous avez dit contenu ?

Exit le message, nous sommes entrés dans l’ère du contenu. Contenu de marque (brand content) et marketing du contenu (content marketing) seraient donc les nouvelles armes du marketing pour convaincre et fidéliser les clients.
Que faut-il en penser ?
Nous vous livrons ici notre point de vue.

Voeux et contenu

Une bonne carte de voeux sera perçue par son destinataire comme une marque de respect, de sincérité et de chaleur dans la relation professionnelle qui vous unit à lui. Avec comme corollaire un accroissement de la confiance qu’il vous témoignera. Si ça ce n’est pas du contenu !…

Le contenu est-il réservé au web ?

La très grande majorité des publications traitant de contenu sont orientées «contenus online». Rien ou presque sur ce terme appliqué aux opérations de communication offline.
Cela voudrait-il dire qu’il ne peut y avoir de contenu hors du web ?
Certes non, mais force est de constater que tout contenu finit par converger vers ce canal, devenu indispensable dans nos systèmes de communication.

Traduire ou réécrire ?

Vous avez pensé et rédigé votre site web ou votre plaquette commerciale pour le marché français, et aujourd’hui vous avez décidé de le(s) traduire en anglais (allemand, espagnol, russe, hindi, mandarin…) pour les besoins de votre développement à l’export.